21-й Фестиваль МАСКИ - театры

Печать

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ и СПЕКТАКЛИ

Следите за фестивалем на facebook

#‎festival_MASKI‬

~   ~   ~   ~   ~

Chers amis!

Nous sommes très heureux de vous présenter les participants du XXIème Festival des Festivals International de Théâtre des Jeunes Francophones MASKI 2016!

~   ~   ~   ~   ~

Дорогие друзья!

Мы рады представить вам участников XXI Международного фестиваля фестивалей молодежных театров на французском языке МАСКИ 2016!

~   ~   ~   ~   ~



Le theatre francophone «DEBUT» de l’ecole 39 specialisee en francais, d’Ekaterinbourg


Коллектив «Debut» Французской гимназии №39 города Екатеринбург, Россия


Название спектакля: Истории общественной скамейки, или осторожно: социальные сети / Le nom de la piece: Histoires d’un banc public ou Attention: reseaux sociaux!

Спектакль состоится в 14:30, 24 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 14h30 le 24 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

On commence par La compagnie théâtrale “DEBUT” d’ECOLE 39 d’ EKATERINBOURG, Russie.

Le théâtre francophone « DEBUT » de l’école 39 spécialisée en français d’Ekaterinbourg existe depuis 1965. Les jeunes acteurs de cette troupe adorent le théâtre et la langue française. Ils participent régulièrement à beaucoup de festivals, parmi lesquels le Festival régional de théâtres en langues étrangères de la ville d’Ekaterinbourg, Festival régional de théâtres francophones, Festival « La Mandarine verte » de Moscou, Festivals internationaux « Maski », « Amifran», « Vents et marée ».

Cette année la compagnie «DEBUT » nous montrera le spectacle qui s’appelle «Histoires d’un banc public ou Attention: réseaux sociaux!» Les jeunes acteurs sont sûrs que le banc public devient le témoin tacite de conversations des gens qui vont et viennent à côté de lui en parlant tout le temps. Mais comment parle-t-on ? De quoi parle-t-on ? Est-ce une vraie communication? Il faut un extraterrestre qui explique qu’il faut se taire pour commencer à se comprendre...

*   *   *   *   *

И начинаем мы с театрального коллектива «Debut» Французской гимназии №39 города Екатеринбург, Россия.

Театр на французском языке «Debut» во Французской гимназии №39 г. Екатеринбург существует с 1965 года. Молодые актеры этой труппы обожают театр и французский язык. Они регулярно принимают участие во множестве фестивалей, среди которых Региональный фестиваль театров на иностранном языке г. Екатеринбург, Региональный фестиваль театров на французском языке, Московский фестиваль «Зеленый мандарин», а также международные фестивали «МАСКИ», «Amifran», «Vents et maree».

В этом году театральный коллектив «Debut» покажет спектакль под названием «Истории общественной скамейки, или осторожно: социальные сети» Молодые актеры уверены, что скамья, стоящая в каком-нибудь общественном месте (будь то парк или метро), становится безмолвным свидетелем разговоров людей, которые проходят мимо нее. Но как они разговаривают? И о чем? Настоящее ли это общение? Нужен кто-то внеземной, кто объяснит, что стоит замолчать, чтобы начать понимать друг друга.

*   *   *   *   *



Compagnie théâtrale « T’es ArT » de l’association « T’es ArT sans Frontières » de la ville AIGUILHE, France


Театральный коллектив «Тэарт» ассоциации «Тэарт без границ» из города Эгюий, Франция


Название спектакля: «Морской бой» или «Детское Я» / Le nom de la piece: «Touché-Coulé» ou «Je» d’enfants»

Спектакль состоится в 14:30, 22 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 14h30 le 22 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

Nous sommes ravis de vous présenter la compagnie théâtrale « T’es ArT » de l’association « T’es ArT sans Frontières » de la ville AIGUILHE, France ; qui nous montrera le spéctacle « Touché-Coulé » ou « Je » d’enfants »

Des « je » d’enfant... quand tout est blanc… Doc Toc cherche une médecine de choc !

Dans un univers tout en blanc, 2 fillettes qui jouent dans leur monde d’enfant et un docteur confronté à la maladie incurable qui cherche une médecine de choc.

Une création collective de Joséphine Brive, Marine Lebègue, Benoît Lair mise en scène par Orlane Monin.

Spectacle sur le thème de la maladie infantile…avec poésie et espoir…

«Nous sommes impatients de vous rencontrer et de vivre avec vous ce Festival des Festivals !» - disent Marine, Pauline, Orlane et Benoît.

*   *   *   *   *

Мы рады представить вам театральный коллектив «Тэарт» ассоциации «Тэарт без границ» из города Эгюий, Франция, который нам покажет спектакль «Морской бой» или «Детское Я»

Во вселенной в белых тонах живут две девочки, играющие в их собственном выдуманном мире, и доктор, что борется с невероятной болезнью, пытаясь найти от нее лекарство.

Коллективное творчество Жозефин Брив, Марин Лебэг, Бенуа Лэр в постановке Орлан Монэн.

Спектакль на тему детских заболеваний… в поэзии и с надеждой…

«Мы с нетерпением ждем встречи с вами, чтобы прожить этот Фестиваль Фестивалей вместе!» - говорят Марин, Полин, Орлан и Бенуа.

*   *   *   *   *




La compagnie théâtrale "Dor fără saţiu", venue de la ville de Bucarest, Roumanie


Театральный коллектив «Дор фара сатью» из Бухареста, Румыния


Название спектакля: Естественное состояние людей / Le nom de la piece: L'état naturelle des gens...

Спектакль состоится в 15:30, 22 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 15h30 le 22 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

On vous présente la compagnie théâtrale " Dor fără saţiu", venue de la ville de Bucarest, Roumanie. Au festival des festivals Maski la troupe jouera le spectacle «L'état naturelle des gens...». Voilà ce que Dora Lazar, la coordonatrice de la troupe depuis 1995, dit du théâtre et de leur spectacle:

« "Moi, je ne suis belle que sur la scène"... C'est la réplique de Nina Zarecinaia de " La Mouette " de Tchekhov. Elle s'assortit à tous les aimants du théâtre... Un enfant attiré vers le monde du théâtre c'est un enfant qui sera sauvé des choses laides et mauvaises, puisque la beauté sauve le monde, selon Dostoievski. Moi, je suis seulement quelqu'un un falot aux mains, devant les enfants qui, depuis vingt années, commencent à voir que l'art exige des sacrifices, mais que la joie d'élever un spectacle est plus grande que la peine... Pour nous, tous les membres de la troupe "Dor fără saţiu", le théâtre c'est une maladie incurable, une rencontre heureuse, une histoire d'amour magique. Nous aussi, nous ne sommes beaux que sur la scène...»

*   *   *   *   *

Представляем вам театральный коллектив «Дор фара сатью» из Бухареста, Румыния. На фестивале фестивалей МАСКИ труппа сыграет спектакль «Естественное состояние людей». Вот что Дора Лазар, руководительница коллектива с 1995 года, говорит о театре и их спектакле:

« "Только на сцене я чувствую себя прекрасной"... Это реплика Нины Заречной из чеховской "Чайки". Ее мог бы произнести любой поклонник театра... Ребенок, увлеченный театром, будет спасен от всего плохого и уродливого, ведь, по мнению Достоевского, именно красота спасает мир. Я – всего лишь кто-то, стоящий с фонарем в руках перед детьми, которые лишь спустя 20 лет начинают понимать, что искусство требует жертв, но радость ставить спектакль сильнее боли...

Для нас, всех членов труппы "Дор фара сатью", театр – это неизлечимая болезнь, счастливая встреча, волшебная история любви. Мы тоже чувствуем себя прекрасными только на сцене…»

*   *   *   *   *




La compagnie théâtrale "Sint-Franciscusinstituut", venue de ville Melle, Belgique


Театральный коллектив "Sint-Franciscusinstituut" из города Мэль, Бельгия


Название спектакля: Отель двух миров / Le nom de la piece: Hôtel des deux mondes

Спектакль состоится в 16:30, 22 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 16h30 le 22 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

On vous présente la compagnie théâtrale de ville Melle, Belgique, qui montra le spectacle «Hôtel des deux mondes»

Y a-t-il un palier entre la conscience et la mort? C'est la question que pose cet "hôtel des deux mondes" qui accueille des pensionnaires se trouvant entre la vie et la mort. De la femme de ménage à la présidente d'une grande entreprise en passanté par un mystérieux mage, tout le monde attend impatiemment des informations du docteur S. qui gère les départs: vers le bas et la vie sur Terre, ou bien vers le haut, cet inconnu qui fascine.

*   *   *   *   *

Представляем вам театральный коллектив из города Мэль, Бельгии, который покажет спектакль «Отель двух миров». Есть ли ступень между сознанием и смертью? Этим вопросом задается «Отель двух миров», который принимает гостей, находящихся между жизнью и смертью. От уборщицы и до директора крупной компании, проходя через таинственного мага, все ждут с нетерпением информацию от доктора С., который занимается распределением: вниз, на землю, к жизни, или наверх, в неизведанное.

*   *   *   *   *




La compagnie théâtrale «Les Enfants du Théâtre» de ville Saragosse, Espagne


Театральный коллектив «Дети театра» из города Сарагоса, Испания


Название спектакля: Искусство случая / Le nom de la piece: Les arts du hasard

Спектакль состоится в 13:30, 24 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 13h30 le 24 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

Rencontrez la compagnie théâtrale «Les Enfants du Théâtre» de ville Saragosse, Espagne. La troupe est née il y a 3 ans, à la demande de ces élèves passionnés de théâtre! Les acteurs ont deja participé aux plusieurs festivals en Espagne (Saragosse, Huesca) et en France (Saint-Jean-de-Monts) mais cette année c’est une grande aventure !!!

Pour Festival des Festival MASKI 2016 la troupe a préparé le spectacle «Les arts du hasard». « La vie est un éternel recommencement, - disent les acteurs, - une routine quotidienne dont nous sommes les marionnettes. Tout est préparé d’avance… et pourtant nous ne pouvons rien contrôler ! Et si le hasard y était pour quelque chose ? »

*   *   *   *   *

Встречайте театральный коллектив «Дети театра» из города Сарагоса, Испания. Труппа образовалась три года назад по желанию учеников, обожающих театр! Актеры уже поучаствовали во многих фестивалях в Испании (Сарагоса, Уэска) и во Франции (Сан-Жан-де-Мон), но в этом году для ребят это настоящее приключение!

Для Фестиваля Фестивалей МАСКИ 2016 ребята приготовили спектакль «Искусство случая». «Жизнь – это вечное повторение, - говорят актеры, - повседневная рутина, в которой мы лишь марионетки. Все запланировано заранее… однако, мы не в силах ничего контролировать! Значит, возможно, в этом замешан случай?»

*   *   *   *   *





La compagnie théâtrale du Licée Linguistique Archimède de ville Acireale, Sicile, Italie


Театральный коллектив Лингвистического Лицея Архимед из города Ачиреале, Сицилия, Италия


Название спектакля: Десять дней в море / Le nom de la piece: Dix jours en mer

Спектакль состоится в 15:30, 24 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 15h30 le 24 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

Nous sommes heureux de vous présenter la compagnie théâtrale du Licée Linguistique Archimède, venue de la ville Acireale, Sicile, Italie. Elle nous a préparé le spectacle «Dix jours en mer».

Сette pièce où les dialogues des protagonistes ont les couleurs et les nuances des sentiments les plus profonds a était inspirée par les cargos fantômes bourrés de migrants. «Malgré tout, c’est une histoire où l’espoir triomphe et, au-delà de la scène,- avouent les acteurs, - on a voulu envoyer un message de solidarité et d’accueil»

*   *   *   *   *

Мы рады представить вам театральный коллектив Лингвистического Лицея Архимед, прибывший из города Ачиреале, Сицилия, Италия. Ребята приготовили нашему вниманию спектакль «Десять дней в море».

Эта пьеса, в диалогах героев которой раскрывается глубочайшая палитра чувств, вдохновлена историями о грузовых кораблях-призраках, переполненными мигрантами. «Несмотря на все, это спектакль о торжестве надежды, и нашей игрой на сцене, - признаются актеры,- мы хотим донести послание солидарности и гостеприимства».

*   *   *   *   *





La compagnie théâtrale d’École économique (AKG) de Budapest, Hongrie


Театральный коллектив из Альтернативной средней школы экономики (АКГ) Будапешта, Венгрия


Название спектакля: Кошачий язык / Le nom de la piece: Langue de chat

Спектакль состоится в 13:30, 23 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 13h30 le 23 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

On vous présente la compagnie théâtrale d’École économique (AKG) de Budapest, Hongrie.

«Le théâtre en français est une tradition dans notre lycée, - racontent les acteurs, - mais notre troupe est toute nouvelle, née en 2014. Notre première représentation publique a eu lieu à Pécs en Hongrie, en mars 2015 avec le spectacle Langue de chat, que nous présentons à Moscou cette année. »

«Langue de chat» est l'adaptation du roman « Langue de chat» (Hongrois «Macskanyelv»), créé par des lycéens d'AKG dans un atelier d'écriture en français pendant l'année scolaire 2013-2014. Il raconte la quête d'une jeune fille qui cherche son chat dans différents univers, après avoir participé à une émission de recherche de talent grâce à son don : elle parle la langue des chats.

*   *   *   *   *

Представляем вам театральный коллектив из Альтернативной средней школы экономики (АКГ) Будапешта, Венгрия.

«Театр на французском языке – это традиция нашей школы, -рассказывают актеры, - но наша труппа, полностью новая, образовалась в 2014 году. Первое наше выступление состоялось в марте 2015 года в венгерском городе Печ со спектаклем “Кошачий язык”, который мы покажем в этом году в Москве».

“Кошачий язык” – это пьеса по мотивам романа «Кошачий язык» (венг. «Macskanyelv»), написанного одним из учащихся школы «АКГ» на уроках письма на французском языке в 2013-2014 учебном году. В романе рассказывается о девочке, которая, благодаря своему необычному умению говорить на кошачьем языке, приняла участие в шоу талантов и отправилась в путешествие по разным мирам в поисках своей кошки.

*   *   *   *   *





La compagnie théâtrale "Sous La Chapelle" de ville Beauceville, Canada


Театральный коллектив "Sous La Chapelle" из города Босевилль, Канада


Название спектакля: Ожерелье / Le nom de la piece: La parure

Спектакль состоится в 16:30, 24 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 16h30 le 24 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

On vous présente la compagnie théâtrale "Sous La Chapelle", venue de la ville Beauceville, Canada.

La troupe existe depuis 2011 et depuis sa création, elle a participé à deux reprises au Festival de la ville d’Arad (Roumanie), en plus de sa participation annuelle au festival de l’AQEFT (Trois-Rivières, Canada).

Au FDF MASKI 2016 les acteurs joueront le spectacle "La parure":

"Dans les jardins du Luxembourg, plusieurs personnes s’intéressent à une mystérieuse femme, Mathilde Loisel. Jadis, cette bourgeoise parisienne, dont la beauté avait suscité l’envie et les flatteries, avait rêvé comme plusieurs d'une vie d'ostentation, de richesses et d'élégance. Elle avait bien cru pouvoir goûter au faste et au luxe lors d’une fête au Ministère et, pour ne pas laisser se montrer au travers de son rang, elle emprunta une rivière de diamants à une amie"

*   *   *   *   *

Представляем вам театральный коллектив "Sous La Chapelle" из города Босевилль, Канада.

Труппа существует с 2011 года и с момента своего создания ежегодно участвует в фестивале AQUEFT (Труа-Ривьер, Канада) и дважды побывала на фестивале AMIFRAN в городе Арад (Румыния).

На Фестивале Фестивалей MASKI 2016 актёры представят спектакль "Ожерелье":

"В садах Люксембурга многие люди интересуются таинственной женщиной, Матильдой Луазель. Ранее эта жена парижского буржуа, чья красота вызывала зависть и лесть, мечтала, как многие, о богатой и элегантной жизни, которой можно будет хвалиться. Она решила, что сможет насладиться пышностью и роскошью на празднике в Министерстве. И, чтобы не выдать своего положения, одолжила у подруги бриллиантовое ожерелье."

*   *   *   *   *





La compagnie théâtrale du collège Saint Jean Baptiste de la Salle Bab-El-Louk, venue du Caire, l'Egipte


Театральный коллектив коллежа Saint Jean Baptiste de la Salle Bab-El-Louk из Каира, Египет


Название спектакля: Купидон просыпается / Le nom de la piece: Kioppid se réveille

Спектакль состоится в 16:30, 23 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 16h30 le 23 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

Rencontrez la compagnie théâtrale du collège Saint Jean Baptiste de la Salle Bab-El-Louk, venue du Caire, l'Egipte, et leur spectacle "Kioppid se réveille", où on révèle le problème éternel - celui du vrai amour.

Cupid se réveille après un long sommeil , il rencontre la colombe de la paix et de l'amour , ils regrettent ensemble les moments glorieux où l'amour régnait , où les gens s'aimaient pas comme aujourd'hui un amour sans fil , un amour portable qui dure des secondes ,un amour éphémère . Que faire pour retourner à ces années glorieuses ?

Que faire pour s'aimer sans but ? Pour ne pas se battre ? Pour ne pas perdre notre vie au travail , à la violence et à la négligence .

Cupid et la colombe de la paix peuvent-ils trouver une solution ?

*   *   *   *   *

Встречайте, театральный коллектив коллежа Saint Jean Baptiste de la Salle Bab-El-Louk из Каира с постановкой "Купидон просыпается". В спектакле поднимается вечная проблема - проблема истинной любви.

Купидон пробуждается от долгого сна и встречает голубя мира и любви. Они сокрушаются, что мимолетная любовь без обязательств вытеснила настоящую, и с сожалением вспоминают о славных временах, когда всем правила любовь. Как же вернуть ту славную эпоху? Что нужно сделать, чтобы научиться любить без определенной цели? Чтобы перестать сражаться? Чтобы не тратить жизнь на работу, жестокость и беспечность? Смогут ли Купидон и голубь найти ответы на эти вопросы?..

*   *   *   *   *





La compagnie théâtrale “Association Quantara”, venue de Tunisie


Театральный коллектив «Association Quantara», приехавший из Туниса


Название спектакля: Мы все попадем в рай / Le nom de la piece: Nous irons tous au paradis

Спектакль состоится в 15:30, 23 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 15h30 le 23 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

On vous présente la compagnie théâtrale “Association Quantara”, venue de Tunisie.

La troupe nous montrera le spectacle « Nous irons tous au paradis » qui raconte du jeune berger au nom de Ziad, qui est parti chercher le paradis pour sa tribu, et la lune pour son bien aimé, mais a rencontré beaucoup de difficultés.

« Notre spectacle est un cri contre la totalisation et ceux qui prétendent détenir la vérité, - disent les acteurs, - Tous ceux qui tuent et maltraitent les hommes, qui troquent les droits des humains aux noms de la religion ou l’économie ou les slogans.

Nous dénonçons l’hypocrisies des intellos et hommes politiques qui marchandent par les opprimés ».

*   *   *   *   *

Представляем вам театральный коллектив «Association Quantara», приехавший из Туниса.

Труппа сыграет спектакль «Мы все попадем в рай». В нем рассказывается о молодом пастухе по имени Зиад, который отправился на поиски рая для своего племени, себя и своей возлюбленной, но встретил много преград на своем пути.

«Наш спектакль, - говорят актеры, - это протест против всех тех, кто претендует на звание обладателя абсолютной истины. Против всех, кто убивает людей и издевается над ними, кто нарушает их права, прикрываясь религией, экономикой и прочими лозунгами. Мы обличаем лицемерие умников и политиков, которые борются за угнетенных».

*   *   *   *   *





La compagnie théâtrale "d'Atelier Focus pour le théâtre et l'éducation" d'Agadir, Maroc


Театральный коллектив "Студии Focus pour le théâtre et l'éducation" из Агадира, Марокко


Название спектакля: Формула / Le nom de la piece: La formule

Спектакль состоится в 14:30, 23 апреля 2016 года / Le spectacle aura lieu à 14h30 le 23 avril 2016.

Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

*   *   *   *   *

Nous sommes heureux de vous présenter la compagnie théâtrale "d'Atelier Focus pour le théâtre et l'éducation" d'Agadir, Maroc. Les participants présenteront un spectacle "La formule", la pièce d'actualité touchant le problème de la sécurité écologique. Les spectateurs verront comment deviendra notre planète si on ne commence pas à réagir.

Nous sommes en l'an 2116.

Nous nous sommes emportés par un progrès industriel farouche.

Tout est pollué et les chances de survie sont minimes. On se maintient artificiellement.

Le superviseur et ses deux assistantes aspirent à la découverte de la formule pour sauver l'humanité.

Le général, lui, y tient pour sauver son réacteur nucléaire militaire. Un conflit déséquilibré autour de l'environnement .

*   *   *   *   *

Мы рады вам представить театральный коллектив "Студии Focus pour le théâtre et l'éducation" из Агадира, Марокко. Наши участники представят злободневный спектакль под названием "Формула", затрагивающий проблему охраны окружающей среды. Зрители увидят, во что превратится планета, если не начать действовать немедленно.

2116 год. Человечество закружил дикий технический прогресс. Все загрязнено, и шансы выжить стремятся к нулю. Люди научились искусственно поддерживать жизнь. Инспектор и две его ассистентки пытаются найти Формулу спасения человечества, а генерал заинтересован в поиске формулы для сохранения своего военного ядерного реактора. Конфликт завязывается на фоне плачевного состояния окружающей среды.

*   *   *   *   *