25-й Фестиваль МАСКИ - аниматоры

Печать PDF

Аниматоры и их мастер-классы

Все ателье пройдут
7 декабря 2019 с 8:00 до 11:30

Адреса:

Колледж №20, 1-ая Мясниковская ул., 16;

Колледж №23, Погонный проезд, 5

          

Tous les ateliers auront lieu
le 7 décembre 2019 de 8h à 11h30

Adresse:

Collège #20 ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

Collège #23, Pogonny proezd, 5

*   *   *   *   *

Nos honorables animateurs!

*   *   *   *   *

Наши уважаемыми аниматоры!

*   *   *   *   *

Anastasia Gorbatchevskaïa - «La scène, toi et ton partenaire»  /  Анастасию Горбачевскую - «Cцена, ты и твой партнер»

Rencontrez Anastasia Gorbatchevskaïa et son atelier "La scène, toi et ton partenaire".
Qu'est-ce qui est l'attention d'un acteur? Comment non seulement tenir l'attention du spéctateur, mais aussi ne pas perdre notre partenaire sur la scène? Voir? Sentir? Entendre? Jouer? Parlons-en.

*   *   *   *   *

Встречайте Анастасию Горбачевскую и её ателье "Cцена, ты и твой партнер"
Что такое актерское внимание? Как не только удержать внимание зрителя, но и не потерять партнера на сцене?
Видеть? Слышать? Чувствовать? Отыгрывать?
Поговорим об этом.

*   *   *   *   *


Florin Didilescu - «Le théâtre, mode d'emploi»  /  Флорин Дидилеску - «Театр, инструкция по применению»

On est heureux de vous présenter Florin Didilescu, professeur de français, metteur en scène, l’organisateur du festival de théâtres jeunes francophones « Amifran » à Arad en Roumanie (www.amifran.ro), inspirateur du Festival "Maski", grand ami du Festival, l'homme du monde! On vous présente aussi son atelier “Le théâtre, mode d'emploi”:
«Je me propose de faire découvrir aux jeunes comment, en pratiquant le théâtre, on arrive à mieux se connaitre, à mieux connaitre les autres, à gagner en confiance en soi-même, à s'ouvrir vers les autres et vers le monde. Je me propose de leur montrer que faire du théâtre est utile aussi pour ceux qui ne souhaitent forcement embrasser la proffession de comédien.»

*   *   *   *   *

Мы очень рады представить вам Флорина Дидилеску, режиссера, организатора и вдохновителя фестиваля театров на французском языке «Амифран» в Румынии, и его мастер-класс «Театр, инструкция по применению»:
«Я покажу молодым актёрам, как, занимаясь театром, можно лучше узнать друг друга, лучше узнать окружающих, обрести уверенность в себе, открыться другим и миру. Я ставлю цель показать им, что занятия актёрским мастерством полезны и тем, кто не обязательно хочет посвятить себя актёрской профессии.»

*   *   *   *   *


Philippe Gobeil - «Choeur en corps»  /  Филипп Гобей - «Хор в группе»

Rencontrez Philippe Gobeil et son atelier "Choeur en corps".
Depuis plusieurs années, le théâtre québécois attire l’attention par sa façon unique de travailler le choeur. Cette manière d’approcher la parole, initiée par Michel Tremblay il y a plus de 50 ans, permet à un choeur de faire un seul corps: d’incarner la parole. Dans le cadre de ce festival, Philippe P. Gobeil cherchera à transmettre cette approche corporelle du texte en travaillant certains extraits phares de l'oeuvre de Tremblay.

*   *   *   *   *

Встречайте Филиппа Гобей и его ателье “Хор в группе”.
Уже много лет Квебекский театр притягивает внимание зрителей своим особенным методом работы в хоре. Этот метод работы в хоре, придуманный Мишелем Трембли уже больше 50 лет назад, помогает сделать из труппы единое целое. В своем ателье Филипп Гобей научит вас этому методу переносить действие в слово с цитатами из произведений Трембли.

*   *   *   *   *

  

Alena Avdeeva - «Performance de danse. Émotion, énergie, expression»  /  Алёна Авдеева - «Танцевальный перформанс. Эмоции, энергия, экспрессия»

Nous sommes heureux de vous présenter Alena Avdeeva avec l'atelier "Performance de danse. Émotion, énergie, expression"
Jazz-Funk incarne l'émotion, l'énergie et l'expression. C'est une combinaison de plusieurs styles de danse qui ne limite pas l’imagination des danseurs. Jazz-Funk unit le corps et l’esprit. Il peut commencer par les mouvements lyriques et harmonieux, et puis - BOOM! - vous faites exploser la piste de danse avec une série de sauts et de pirouettes vives et intenses. Vous ne faites pas que danser, vous racontez une histoire.

*   *   *   *   *

Мы рады вам представить Алёну Авдееву и её ателье «Танцевальный перформанс. Эмоции, энергия, экспрессия»
Джаз-фанк воплощает в себе эмоции, энергию и экспрессию. Данный стиль объединяет несколько танцевальных направлений и ничем не ограничивает полет фантазии танцоров. Джаз-фанк объединяет тело и разум. Он может начинаться с лирических, нежных движений, а потом — бум! — вы взрываете танцпол серией ярких, интенсивных прыжков и пируэтов. Вы не просто танцуете, вы рассказываете историю.

*   *   *   *   *


Vaïk-Ian Langloys - «Renaissance des sens»  /  Ваик-Ян Ланглуа - «Возрождение смысла»

Nous sommes heureux de vous presenter Vaïk-Ian Langloys avec l'atelier "Renaissance des sens”
Dans cet atelier, je vous propose de (re)découvrir ce que c'est de voir, d'entendre, de toucher et de sentir les choses, pour ne plus rien manquer de la vie.

*   *   *   *   *

Мы рады вам представить Ваик-Яна Ланглуа и его ателье “Возрождение смысла”
В этом ателье я вам предложу заново открыть для себя такие понятия как видеть, слышать, касаться, чтобы вы ничего не упустили в своей жизни.

*   *   *   *   *


Ksenia Korablina & Ludmila Orlova - «Le tour du monde avec la chanson»  /  Ксения Кораблина и Людмила Орлова - «Кругосветное путешествие вместе с песней»

Nous vous présentons Ksenia Korablina & Ludmila Orlova et leur atelier “Le tour du monde avec la chanson”
Il est très important pour le comédien de savoir chanter, cela permet de développer l'ouïe, le sens du rythme et de la mesure. La chanson aide à transmettre les sentiments, les pensées et l'état d'âme du personnage. Pendant notre atelier, nous serons tous réunis à l'aide de la chanson, nous nous partagerons les airs de différents pays et nous apprendrons à nous comprendre à travers notre langue commune, la langue de la musique.

*   *   *   *   *

Представляем вам Ксению Кораблину и Людмилу Орлову и их ателье "Кругосветное путешествие вместе с песней"
Для актёра очень важно уметь петь: это развивает слух, чувство ритма и такта. Песня помогает передать чувства и мысли персонажа его состояние души. В нашем ателье мы все объединимся с помощью песни, поделимся мелодиями разных стран и научимся понимать друг друга с помощью нашего общего языка, языка музыки.

*   *   *   *   *

  

Jacques Mafuala - «Afro- jazz»  /  Жак Мафуаля - «Афро джаз»

Nous sommes heureux de vous présenter Jacques Mafuala avec l'atelier “Afro- jazz”
Afro-jazz est un style de danse très jeune, dont le principe est la liberté totale des canons et des règles, ainsi que la liberté absolue et incomparable du corps !!! Afro-jazz est la façon dont les gens expriment leurs pensées, sentiments et émotions à l'aide de mouvements! C'est la passion et le désir, la peur et la colère, la joie et la nostalgie! C'est une technique spéciale qui donne la vie et la force primitive, l'émotion forte et la performance énergétique! Afro-jazz est une danse ethnique qui est assez facile à apprendre. L'entraînement physique dans l'afro-jazz est loin d'être la chose la plus importante. des mouvements précis ne sont pas beaucoup plus importants que le sens du rythme, et bien sûr, l'humeur chaude africaine!
Afro jazz est la plasticité et le jazz moderne, des sauts fous, les mouvements complexes du corps, claquements des mains, des mouvements des hanches amples et libres, beaucoup de combinaisons incroyables, mais la chose la plus importante c'est la musique et l'esprit d'Afrique, dieu des tribus oubliées.

*   *   *   *   *

Мы рады представить вам Жака Мафуаля и его ателье "Афро джаз".
Афро джаз - это очень молодое направление танца, основной принцип которого - полная свобода от канонов и правил, абсолютная и неповторимая свобода тела!!!
Афро джаз - это способ выражать мысли, чувства и эмоции при помощи движений! Это страсть и желание, страх и гнев, веселье и ностальгия! Это особенная техника, которая оживляет и наделяет первобытной силой, вызывает сильные эмоции и является энергетическим представлением. Афро джаз - это этнический танец, которому достаточно легко научиться. Физическая подготовка - далеко не самое важное в афро джазе. Точные движения не намного важнее чувства ритма и, конечно же, горячего африканского характера.
Афро джаз - это пластика и современный джаз, дикие прыжки, сложные повороты тела, хлопки в ладоши, свободные и широкие движения бёдер, множество невероятных комбинаций, но самое важное - это музыка и дух Африки, бог забытых племён.

*   *   *   *   *


Malena Vassileva - «Compote théâtrale!»  /  Малена Васильева - «Театральный компот»

Faites connaissance avec Malena Vassileva et son atelier “Compote théâtrale!”
De quoi avez-vous besoin pour préparer la compote? Eau, baies, sucre. Et que faut-il pour préparer le théâtre? À l'atelier de Malena Vasilyeva, non seulement vous metterez à pied votre appareil de jeu: corps, voix, émotions, mais vous tenterez également de comprendre en quoi consiste le théâtre. Le théâtre est-il vraiment PARTOUT? Après tout, c'est ainsi que s'appelle le projet de Maléna.

*   *   *   *   *

Знакомьтесь с Маленой Васильевой и её ателье "Театральный компот".
Театральный компот! Что нужно, чтобы сварить компот? Вода, ягоды, сахар. А что нужно, чтобы приготовить театр? На мастер-классе Малены Васильевой вы не только приведёте в готовность ваш актерский аппарат: тело, голос, эмоции, но и попробуете разобраться из чего состоит театр и действительно ли ВСЮДУ ТЕАТР? Ведь именно так называется проект Малены.

*   *   *   *   *

  

Magalie Pollet - «Elémentaire(s)»  /  Магали Полле - «Элементарно»

Nous sommes heureux de vous présenter Magalie Pollet avec l'atelier “Elémentaire(s)”
Un instant, un moment, pour explorer, à travers les quatre éléments, une approche sensorielle et interroger, dans l'espace scénique, son rapport à soi, à l'autre et au collectif. Un moment pour lâcher prise, écouter son corps et construire une histoire théâtrale, pourquoi pas?

*   *   *   *   *

Мы ради представить вам Магали Полле и её ателье "Элементарно".
Один миг, один момент, чтобы исследовать 4 элемента, потрогать их, понять, где они находится по отношению к сцене, к другим актерам. Момент, чтобы расслабить свое тело и построить театральную историю, почему бы нет?

*   *   *   *   *


Taoufik Chabchoub - «Guerre et paix»  /  Тауфик Шабшуб - «Война и мир»

Nous sommes heureux de vous présenter Taoufik Chabchoub et son atelier «Guerre et paix»
On dit : - on peut se méfier de tous le monde et n’avoir confiance qu’à son cuisinier - Les grandes décisions se prennent autour d’un plat La nourriture est une arme aussi pendant les négociations. Sommes-nous prêt à partager ?

*   *   *   *   *

Мы очень рады представить вам Тауфика Шабшуба и его ателье «Война и мир»
Говорят: «можно относиться с недоверием ко всем, кроме своего повара. Все главные решения принимаются за едой. Еда это оружие во время переговоров. Готовы ли мы делиться?»

*   *   *   *   *


Thierry Barbeau - «Le Théâtre et la Cuisine»  /  Тьерри Барбо - «Театр и кухня»

Nous sommes heureux de vous présenter Thierry Barbeau avec l'atelier «Le Théâtre et la Cuisine»
Peut-on faire du théâtre avec des instruments de cuisine ? Peut-on faire de la cuisine avec des pièces de théâtre ? Je ne sais pas. Mais on va essayer de prendre des bons mots, de les découper, de les déposer sous les feux des projecteurs et de les mettre en bouche pour les dire au public.

*   *   *   *   *

С радостью представляем вам Тьерри Барбо и его ателье «Театр и кухня».
Можно ли поставить спектакль только с кухонным инвентарём? Можно ли готовить с деталями театра? Я не знаю. Но мы попробуем подобрать правильные слова, нарежем их, поставим на огонь, попробуем их и расскажем зрителям.

*   *   *   *   *


Andrey Kisliakov - «Cuisine de la bataille scénique»  /  Андрей Кисляков - «Кухня сценического боя»

Rencontrez Andrey Kisliakov et son atelier “Cuisine de la bataille scénique”
À l’atelier vous apprendrez:
- Les recettes des vrais coups scéniques
- Les règles de leur présentation aux spectateurs
- Comment faire de « bons » trucs
- Jouer la bataille sur scène sans danger à la santé de vous et de votre partenaire

*   *   *   *   *

Встречайте Андрея Кислякова и его ателье "Кухня сценического боя"
На мастер-классе вы узнаете:
- Рецепты правильного приготовления сценических ударов.
- Правила их подачи для зрителя.
- Как сделать "вкусным" ваш трюк.
- Безопасно для себя и партнёра выполнять приёмы сценического боя.

*   *   *   *   *