Результаты 931 - 940 из 965

Адвент 06-24.12.2020 АДВЕНТ - время подготовки к РОЖДЕСТВУ, которое во Франции приходит в ночь с 24 на 25 декабря . У нас в ЛеТеатре существует традиция добрых дел с адвентским календарем. Наши преподаватели и актеры делают дома свой АДВЕНТСКИЙ КАЛЕНДАРЬ, в котором ежедневно с 6 по 24 декабря будут отмечать свои добрые дела, прикрепляя сердечки к соответствующему дню (за каждое доброе дело - одно сердечко ). Календарь - дело творческое. Можно приготовить и положить в кармашки небольшие подарки, дети для родителей, родители для детей - много вариантов для творчества! А творчество - это то , что нужно нам - актерам . Нужно спешить делать добрые дела! Присоединяйтесь И подготовьте 4 свечи, мы зажигаем по одной с 6 декабря. И позаботьтесь о птичках в Москве зимой, сделайте кормушку, принесите зернышки в парк. Птицы, которые зимуют с нами, кушают только то, что мы им дадим, под снегом нет еды для них. /2020-2021-LeTheatre/2020-2021_Advent_06-24.12.2020/:70:70:0:0
Фильмы 2020-2021 года frAMOURnite. Compagnie théâtrale "LeThéâtre", Moscou. Le film-spectacle "frAMOURnité". D'après les contes de Serguei Kozlov sur le Hérisson et l'Ourson Comédiens: Chamchina Anastassia, Chépovalova Olga, Emélianova Elizavéta, Kisselev Klime, Slabinskaya Ksénia, Potokina Anastassia, Quiseleve Roman, Slabinski Vassili, Tsvétinskaya Daria, Youdina Aliona Réalisateur: Slabinskaya Ksénia Professeurs: Chépovalova Olga, Quiseleve Roman Каллиграмма осеннего поэтического турнира старшей кафедры ЛеТеатра. 7 ноября 2020 года. Поэтический турнир этого года посвящен творчеству Жака Превера, Гийома Аполлинера, Робера Десноса и Михаила Яснова. На поэтическом турнире актеры Летеатра, и большие, и самые маленькие, читают французские стихи. Каллиграма поэтического турнира младшей кафедры 7 ноября 2020 года. Поэтический турнир этого года посвящен творчеству Жака Превера, Гийома Аполлинера, Робера Десноса и Михаила Яснова. На поэтическом турнире актеры Летеатра, и большие, и самые маленькие, читают французские стихи. Рождество в Летеатре
Le Théâtre 2020-2021 Наши праздники и события: Гранд диван/«Grand Divan» Презентация / Présentation (15.10.2020) Хэллоуин (31.10.2020) Поэтический турнир / Le tournoi poétique «POÈME D'AUTOMNE» (07.11.2020) Рождество / «NOËL» (19.12.2020) Масленица /Mardi gras Выступление на фестивале "Зеленый мандарин" / Festival «LaMandarineVerte» Вечер песни / Chanson d'Avril Прощальный вечер / Soirée d'Adieu Весенний бал / Le BAL Пикник перед каникулами Наши фестивали: Маски Зеленый мандарин Спектакли: Кукольные спектакли: Гастроли и выступления: ~ ~ ~
XXVI-й Международный фестиваль молодёжных театров на французском языке "Maski" XXVI Festival International de Theatre des jeunes francophones “MASKI” #festival_MASKI 26-ый Международный Фестиваль молодежных театров на французском языке "Маски" прошел в Москвес 5 по 6 марта 2022 года. Программа фестиваля (русский язык) Le programme du festival (en francais) Контакты: Федорова Дарья Александровна +7(903) 223-69-74 e-mail: maski2006@yandex.ru ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ и СПЕКТАКЛИ Подробнее об участниках и спектаклях... Аниматоры и их мастер-классы Подробнее об аниматорах...
XXVII-й Международный фестиваль молодёжных театров на французском языке "Maski les Métamorphoses" XXVII Festival International de Theatre des jeunes francophones “Maski les Métamorphoses” #festival_MASKI 27-ой Международный Фестиваль молодежных театров на французском языке "Маски" прошел в Москвес 16 по 18 декабря 2022 года. В программе спектакли театральных коллективов из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Феодосии. Во время Фестиваля актеры и режиссеры проведут авторские мастер-классы. Программа фестиваля (русский язык) Le programme du festival (en francais) Контакты: Федорова Дарья Александровна +7(903) 223-69-74 e-mail: maski2006@yandex.ru Программа 27-го Международного Фестиваля театра на французском языке «МАСКИ» 16-18 декабря 2022 Programme du XXVIIe Festival International de théâtre de jeunes francophones “Maski les Métamorphoses” vendredi, 16 décembre 2022 samedi, 17 décembre 2022 dimanche, 18 décembre 2022 12:00 Arrivée des participants 12:00 Arrivée des participants 12:00 Arrivée des participants 12:20 Ouverture officielle du Festival 12:20 Darionka et Dédouchka Théâtre-studio en langue française «Notre Arche», Saint-Pétersbourg 10:15 – 12:15 Ateliers 12:40 L’école qui n’existait pas Théâtre francophone « Début », École №39, Ekaterinbourg 13:00 Est-ce qu' un amour peut être malheureux? Cie LeThéâtre, Moscou 12:15 Casse-croûte 13:30 À la recherche de la justice Cie Tuttifrutti, Club français « ÇA VA », Moscou 14:15 Le fantôme de Canterville Cie "Voilà", École №29 Saint-Pétersbourg 13:00-14:30 Ateliers 14:15 Comme des flèches vivantes Cie « Du soleiчик », École N1, Féodossia 15:00 Notre place est au buffet Cie LeThéâtre, Moscou 15:00 Présentations des ateliers 14:50 La visite de la vieille dame Cie “Croissant”, Université Linguistique d’État, Moscou 16:00 Remise des prix, clôture et photo 16:30 Les après-spectacles 16:00 Les après-spectacles À la prochaine! Адрес театрального зала: Ул. 1-я Мясниковская, дом 16 Колледж автоматизации информационных технологий №20 Смотреть на Яндексе УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ и СПЕКТАКЛИ Подробнее об участниках и спектаклях... Theatre francophone « Debut », Ecole №39, Ekaterinbourg Франкофонный театр «Дебют», школы №39, Екатеринбург Школа, которой не было / L’ecole qui n’existait pas Cie Tuttifrutti, Club francais « CA VA », Moscou Французский Клуб “Ca Va”, Москва, Россия В поисках справедливости / A la recherche de la justice Cie « Du soleiчик » , Ecole N1, Feodossia Театр «Du soleilчик» Школа №1, Феодосия, Крым, Россия Как живые стрелы / Comme des fleches vivantes Cie “Croissant”, Universite Linguistique d’Etat, Moscou Театр «Croissant» Московского Государственного Лингвистического Университета, Москва, Россия Визит старой дамы / La visite de la vieille dame Theatre-studio en langue francaise «Notre Arche», Saint-Petersbourg Театр-студия «Наш Ковчег», Санкт-Петербург, Россия Дарёнка и Дедушка / Darionka et Dedouchka Cie LeTheatre, Moscou Театр-студия «ЛеТеатр», Москва, Россия Может ли любовь быть несчастной? / Est-ce qu' un amour peut etre malheureux? Cie "Voila", Ecole №29, Saint-Petersbourg Театр «Voila», Школа 29, Санкт-Петербург, Россия Кентервильское привидение / Le fantome de Canterville Cie LeTheatre, Moscou Театр-студия «ЛеТеатр», Москва, Россия Наше место в буфете / Notre place est au buffet Аниматоры и их мастер-классы Подробнее об аниматорах... Все ателье пройдут 18 декабря 2022 с 10:15 до 14:30 Адреса: Колледж №20, 1-ая Мясниковская ул., 16; Tous les ateliers auront lieu le 18 décembre 2022 de 10h15 à 14h30 Adresse: Collège #20 ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16 * * * * * Sousdaltzéva Daria - «Jeu de danse-danse-danse» Суздальцева Дарья Александровна - «Игра танца-танца-танца» Maria Lissetskaya - «Un clown c'est aussi un homme ou comment apprendre à faire des bêtises» Мария Лисецкая - «Клоун тоже человек, или как научиться хулиганить» Ilia Bezroukov - «Théâtre play-back la reconnaissance des sentiments» Илья Безруков - «Плейбэк театр - распознание чувств» Dаcha Mazur - «Laissez-vous aller. Théâtre des arts plastiques» Дарья Мазур - «Отпусти себя. Пластический театр.» Julia Kapanina - «La voix comme instrument» Юлия Капанина - «Голос как инструмент»
УЧАСТНИКИ XXVI фестиваля МАСКИ и их СПЕКТАКЛИ Следите за фестивалем на facebook #festival_MASKI ~ ~ ~ ~ ~ Chers amis! Et voilà on est tres heureux de vous presenter les participants du XXVIeme Festival International de Theatre des Jeunes Francophones MASKI 2022! ~ ~ ~ ~ ~ Дорогие друзья! Итак, мы рады представить вам участников XXVI Международного фестиваля молодежных театров на французском языке МАСКИ 2022! ~ ~ ~ ~ ~ Cie "Voilà", École №29, Saint-Pétersbourg Театр «Voilà», Школа 29, Санкт-Петербург, Россия Название спектакля:«Секрет 6 принцесс» / Le nom de la piece:«» Спектакль состоится в 15:15,6 марта 2022 года / Le spectacle aura lieu à 15h15 le 6mars 2022. Адрес:МСИ имени Державина , Москва метро Алексеевская , Ул. Годовикова, 9 стр. 25/ Adresse:Derzhavin MSI, station de métro de Moscou Alekseevskaya, 9 Godovikova str. 25 * * * * * * * * * * Актеры представят спектакль под названием «Секрет 6 принцесс». Вот, что они рассказывают о своём театре и спектакле, который они подготовили к фестивалю МАСКИ 2022: Елена и Ирина уже 23 года работают сценаристами, аниматорами, режиссерами. Театр «Вуаля» выпустил целое созвездие талантливых актеров, режиссеров, драматургов, проявивших себя не только на сцене, но и в кино и на телевидении. Никита Кузьмин, участвовавший в фестивале «МАСКИ» в 2001 году, профессиональный актер, поставил танец. Среди участников этого года 8 новичков. Всем удачи! Чио делают королевские дочери каждую ночь, чтобы вот так изнашивать свои туфли? Кажется, никто в замке не может разгадать эту загадку. А этот озорной солдат, благодаря чудесной мантии-невидимке, подаренной ему загадочной старухой, обнаружит... обнаружит... тише! Это секрет... Спектакль пройдёт в 15:15 6 марта 2022 по адресу: ул. Годовикова, 9 стр.25 * * * * * Théâtre-studio en langue française «Notre Arche», Saint-Pétersbourg Театр-студия «Наш Ковчег», Санкт-Петербург, Россия Название спектакля:«Гамбринус» / Le nom de la piece:«» Спектакль состоится в 10:30,6 марта 2022 года / Le spectacle aura lieu à 10h30 le 6 mars 2022. Адрес: МСИ имени Державина , Москва метро Алексеевская , Ул. Годовикова, 9 стр. 25/ Adresse: Derzhavin MSI, station de métro de Moscou Alekseevskaya, 9 Godovikova str. 25 * * * * * * * * * * Вот что говорят актеры о своём коллективе и спектакле, который они подготовили к фестивалю: «В 2005 году французскоязычный театр основала Белая О.Б. Долгие годы ученики сохраняют верность театру, своему учителю и французскому языку. За годы существования театр создал множество спектаклей, с которыми неоднократно участвовал в международных молодежных театральных фестивалях (во Франции, Италии, Румынии, Испании, Тунисе, Египте и, конечно же, в России). С 2019 года «Notre Arche» проводит фестиваль «Черный квадрат» в Санкт-Петербурге. В репертуаре театра есть как классические, так и современные произведения. В этом году «Notre Arche» представят спектакль «Гамбринус». Действие пьесы происходит в «Гамбринусе» — пивоваренном заводе в Одессе, крупном порту юга России начала XIX века во времена русско-японской войны, революций и еврейских погромов. Несмотря на все эти события, есть одно, что остается вечным, приносит счастье и объединяет всех этих разных людей – это искусство. Спектакль состоится 6 марта 2022 года в 10:30. Адрес: ул. Годовикова, 9 стр. 25 * * * * * Cie LeThéâtre, Moscou Театр-студия «ЛеТеатр», Москва, Россия Название спектакля:«Жизнь артиста» / Le nom de la piece:«» Спектакль состоится в 15:45, 6 марта 2022 года / Le spectacle aura lieu à 15h45 le 6 mars 2022.Адрес: МСИ имени Державина , Москва метро Алексеевская , Ул. Годовикова, 9 стр. 25/ Adresse: Derzhavin MSI, station de métro de Moscou Alekseevskaya, 9 Godovikova str. 25 * * * * * * * * * * Молодому следователю предстоит окунуться в мир музыки и танцев, перьев и атласа, лжи и горькой правды. Кабаре «La vie d'artiste», 7 обоятельных дам и их не менее обоятельный бармен, а так же их убитый коллега Жозеф. Кто же убийца и какие еще секреты нам предстоит раскрыть? Спектакль состоится 6 марта 2022 года в 15:45. Адрес: ул. Годовикова, 9 стр. 25 * * * * * Cie “Croissant”, Université Linguistique d’État, Moscou & Cie LeThéâtre, Moscou Театр «Croissant» Московского Государственного Лингвистического Университета, Москва, Россия & Театр-студия «ЛеТеатр», Москва, Россия Название спектакля:«Я верю» / Le nom de la piece:«» Спектакль состоится в 12:00, 6 марта 2022 года / Le spectacle aura lieu à 12h00 le 6 mars 2022.Адрес: МСИ имени Державина , Москва метро Алексеевская , Ул. Годовикова, 9 стр. 25/ Adresse: Derzhavin MSI, station de métro de Moscou Alekseevskaya, 9 Godovikova str. 25 * * * * * * * * * * Встречайте группу «Le théâtre Croissant”. Актеры театров «LeThéâtre» и «Круассан» представят вам спектакль «Я верю». В холодный рождественский вечер две актрисы, чьё театральное прошлое по сей день не даёт обеим покоя, мечтающая о свете софитов гардеробщица, чересчур заботливая мать, юная артистка и её успешная, но вовсе не бесхитростная подруга встретятся в маленьком кафе вспомнить ошибки прошлого и взглянуть на себя в будущем. Шесть женщин, шесть судеб. Обезоруживающая истина и разрушительная фальшь, мучительные размышления о предназначении, нерастраченная надежда и детская способность мечтать — две неожиданные встречи неминуемо вскроют затянувшиеся раны. Сотканный из двух пьес Стриндберга «Материнская любовь» и «Кто сильнее», спектакль «Я верю» — трогательная история о женских судьбах, их переплетениях и неподдельной вере в счастливое будущее. Спектакль состоится 6 марта 2022 года в 12:00. Адрес: ул. Годовикова, 9 стр. 25 * * * * * Cie “Expédition” Театр-студия «Expédition» Название спектакля:«Мастер» / Le nom de la piece:«» Спектакль состоится в 11:15, 6 марта 2022 года / Le spectacle aura lieu à 11h15 le 6 mars 2022.Адрес: МСИ имени Державина , Москва метро Алексеевская , Ул. Годовикова, 9 стр. 25/ Adresse: Derzhavin MSI, station de métro de Moscou Alekseevskaya, 9 Godovikova str. 25 * * * * * * * * * * Мы рады вам представить коллектив «Expédition» со спектаклем «Мастер». В городе N. жили люди, счастливые и несчастные - разные. В один обычный день обычный почтальон встречает необычного читателя, о котором пишут, очень много пишут в газетах. И скоро, совсем скоро он должен появиться, сойти со строк газет. Он придет и решит ваши проблемы. Он будет думать за вас. Он станет вами. Вы станете им. Вы будете думать, как он. Вы – это он. Но кто он? Спектакль состоится 6 марта 2022 года в 11:15. Адрес: ул. Годовикова, 9 стр. 25 * * * * *
Аниматоры и их мастер-классы Все ателье пройдут 18 декабря 2022 с 10:15 до 14:30 Адреса: Колледж №20, 1-ая Мясниковская ул., 16; Tous les ateliers auront lieu le 18 décembre 2022 de 10h15 à 14h30 Adresse: Collège #20 ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16 * * * * * Nos honorables animateurs! * * * * * Наши уважаемыми аниматоры! * * * * * Sousdaltzéva Daria - «Jeu de danse-danse-danse» / Суздальцева Дарья Александровна - «Игра танца-танца-танца» Diplômée de la faculté de chorégraphie de l'Institut d'Art Moderne. Depuis plus de 10 ans je travaille avec les enfants et j'enseigne les danses depuis plus de 25 ans. Mon équipe de danse compte 8 groupes d' élèves de tous âges de 3 à 103 ans. Et cela me permet de pratiquer en parallèle la danse classique, russe, populaire, scénique, moderne, folklorique avec différents groupes d'élèves, de ce fait, je ne laisse de côté aucun de mes domaines d'étude. J'améliore constamment mes pratiques et je suis l'actualité des techniques de danse que je connais grâce à différents cours. Grâce à une expérience professionnelle de plus de 25 ans, j'ai élaboré une pédagogie évolutive, ludique et progressive pour permettre à tout le monde d’apprendre facilement à danser. Au cours des 100 dernières années, la danse moderne a beaucoup évolué dans ses pratiques jusqu'à être méconnaissable, passant de la modernité à des transformations contemporaines quotidiennes . En master-class, interviennent ces éléments de la pratique qui tombent obligatoirement dans le cadre du cours standard. Une part de ceux-ci emprunte à la danse classique, d'autres ont été créés par différents maîtres au cours du siècle dernier. * * * * * Окончила хореографический факультет Института Современного Искусства. Работаю с детьми уже больше 10 лет, а с танцами - больше 25. В моем танцевальном коллективе 8 групп всех возрастов от 3 до 103 лет, и я могу себе позволить параллельно практиковать с разными воспитанниками классический, русский, народно-сценический, современный, историко-бытовой танец, благодаря чему не теряю ни одно из изученных мной направлений. Я постоянно улучшаю свои навыки и слежу за актуальностью известных мне техник с помощью различных курсов. Современный танец за последние 100 лет со своего появления изменился практически до неузнаваемости, пройдя путь от модерна до каждый день трансформирующегося контемпорари. В мастер-класс войдут те элементы и упражнения, которые обязательно попадают в стандартный урок. Часть из них данное направление заимствует из классического танца, другую же создавали различные мастера на протяжении последнего века. * * * * * Maria Lissetskaya - «Un clown c'est aussi un homme ou comment apprendre à faire des bêtises» / Мария Лисецкая - «Клоун тоже человек, или как научиться хулиганить» Maria Lissetskaya est diplômée de la faculté d'acteur de l'Institut International Slave. En 2015 j'ai fait mes études et ma formation à l' Institut de théâtre B. Chtchoukin dans la spécialité « artiste de théâtre et de cinéma ». Depuis 2015, je travaille comme actrice au Centre de théâtre de Moscou "Le jardin des cerises" sous la direction A.M.Vilkin" J'ai reçu une formation à l'école de clowns à l'ANO (Organisation autonome à but non lucratif) « Clowns hospitaliers » et depuis sept ans je travaille, avec succès,(comme clown-vedette) dans cette organisation. Dans la classe de clown vous apprendrez à connaître les différents types de clowns, pour à partir de cela, trouver votre clown intérieur. Vous découvrirez une diversité de masques et de gestuelles , et vous pourrez acquérir la compétence la plus importante dans le difficile métier de clown - donner la liberté à votre enfant intérieur-enfant t, qui, par essence, existe en chacun de nous. * * * * * Мария Лисецкая, окончила актерский факультет Международного Славянского института, в 2015 году получила дополнительное образование в ТИ имени Б.Щукина по специальности "артист театра и кино". С 2015-го года - актриса МТЦ "Вишневый сад" под руководством А.М.Вилькина. Прошла обучение в школе клоунов от АНО "Больничные клоуны" и успешно работает в этой организации уже семь лет. На мастер - классе по клоунаде вы узнаете о классификации клоунов, о том, как найти своего внутреннего клоуна, обучитесь разнообразным маскам и походкам, а также приобретете самый главный навык в непростой клоунской профессии - дадите свободу своему внутреннему ребенку,которым,по сути,и является каждый из нас . * * * * * Ilia Bezroukov - «Théâtre play-back la reconnaissance des sentiments» / Илья Безруков - «Плейбэк театр - распознание чувств» Formateur/Coach, Ilia Bezrukov, depuis 2009. Il a participé à plus de 250 spectacles de play-back et a dirigé plus de 100 spectacles en qualité de monteur. Diplômé en pratique de play-back (2015) et formateur (2018). Fondateur et directeur artistique de la Compagnie Play-back de Moscou, organisme qui englobe les théâtres "Aquarelles," Autres Scènes "," Mirabeau" et "Paraphrase". Fondateur du festival moscovite de play-back, festival annuel qui se déroule depuis 2015. Développeur du cours exclusif de formation de l'auteur sur le théâtre play-back. Après être passés par là, les étudiants peuvent obtenir le diplôme international de pratique play-back. * * * * * Тренер – Илья Безруков С 2009 года как актер участвовал более чем в 250 спектаклях плейбэк и более 100 спектаклей провел в качестве кондактора. Сертифицированный плейбэк практик (2015 г) и тренер (2018 г). Создатель и художественный руководитель объединения Московский театр плейбэк, в которое входят театры «Акварели», «Другая сцена», «Мирабо» и «Парафраз». Учредитель ежегодного Московского фестиваля плейбэк театров, который проходит с 2013 года. Разработчик авторского эксклюзивного курса обучения театру плейбэк, после прохождения которого студенты могут получить международный сертификат плейбэк практика. * * * * * Julia Kapanina - «La voix comme instrument» / Юлия Капанина - «Голос как инструмент» Julia Capanina est actrice professionnelle (elle a joué dans différents théâtres "L'École des Arts Dramatiques" , " Elektroteatr Stanislavsky", Flying bananas sans les citer tous). Linguiste traductrice (MGLU), diplômée de l'école de cinéma MetFilm, London. Elle enseigne l'art dramatique depuis 2011 dans les studios suivants :"Le Théâtre' et" L' Expédition", à Khoroshkola , CIS, Heritage School. Au programme: un atelier sur le langage scénique . Poème collectif. Les participants de la master-class travailleront sur la respiration diaphragmatique, apprendront s'échauffer à l'oral. Avec l'animatrice ils analyseront le texte poétique et s' essaieront à la lecture collective d'un poème. * * * * * Юлия Капанина-профессиональная актриса ( играла в театрах "Школа Драматического Искусства" , "Электротеатр Станиславский" и других площадках),лингвист-переводчик ( МГЛУ), выпускница киношколы MetFilm, London. Преподаёт актерское мастерство с 2011 года в студиях Le Theatre и Le Expédition, в Хорошколе, CIS, Heritage school. Играла в театрах Школа Драматического Искусства,Электротеатр "Станиславский", "Flying bananas" и других. Мастер-класс по сценической речи. Коллективное стихотворение. Участники мастер-класса поработают над диафрагмальным дыханием, научатся разогревать речевой аппарат; узнают,что такое логическое ударение, вместе с педагогом сделают разбор поэтического текста и попробуют свои силы в коллективном чтении стихотворения на французском языке. * * * * * Dаcha Mazur - «Laissez-vous aller. Théâtre des arts plastiques» / Дарья Мазур - «Отпусти себя. Пластический театр.» Dacha Mazur membre du théâtre plastique"Rodion Baryshov-Apparat théâtre - actrice au Théâtre. DOC. Le corps se suffit à lui-même, son expressivité "pratique" est presque sans limite et si vous trouvez un lien entre vos propres sensations ou images mentales et le mouvement - vous autorisant à réagir corporellement à ce que vous éprouvez ou pensez, vous autorisant à aller au bout de ces impulsions, vous pourrez transmettre des histoires riches de sens grâce au mouvement. Dans l'atelier, nous essaierons d'atteindre ce lien en tâtonnant, de nous ressentir, de nous permettre de nous révéler à travers le corps, de devenir plus large et plus ample. * * * * * Мазур Даша участница пластического театра Родиона Барышева - Аппарат.театр; актриса Театр.DOC. тело самодостаточно, его выразительность практически безгранична, и, если найти связь между своими чувствами или образом в голове и движением - позволить себе реагировать телесно на то, что испытываешь, о чем думаешь, идти за этим импульсом, можно передавать истории и смыслы движением. На мастер-классе мы попробуем нащупать эту связь, почувствовать себя, разрешить себе проявляться через тело, стать шире и амплитуднее. * * * * *
Фотографии XXVII-й Международного фестиваля молодёжных театров на французском языке "Maski les Métamorphoses" День первый vendredi, 16 décembre 2022 12:20 Ouverture officielle du Festival /27_Maski_2022/27_Maski_2022_16.12.2022/Ouverture_officielle_du_Festival/:70:70:0:0 12:40 L’école qui n’existait pas Théâtre francophone « Début », École №39, Ekaterinbourg /27_Maski_2022/27_Maski_2022_16.12.2022/Debut/:70:70:0:0 13:30 À la recherche de la justice Cie Tuttifrutti, Club français « ÇA VA », Moscou /27_Maski_2022/27_Maski_2022_16.12.2022/CaVa/:70:70:0:0 14:15 Comme des flèches vivantes Cie « Du soleiчик », École N1, Féodossia /27_Maski_2022/27_Maski_2022_16.12.2022/DuSoleichik/:70:70:0:0 14:50 La visite de la vieille dame Cie “Croissant”, Université Linguistique d’État, Moscou /27_Maski_2022/27_Maski_2022_16.12.2022/Croissant/:70:70:0:0 16:30 Les après-spectacles /27_Maski_2022/27_Maski_2022_16.12.2022/Les_apres-spectacles/:70:70:0:0