28-й Фестиваль МАСКИ - театры

Печать PDF

УЧАСТНИКИ XXVIII фестиваля МАСКИ и их СПЕКТАКЛИ

Следите за фестивалем в Телеграмм

Читайте газету фестиваля в Телеграмм

~   ~   ~   ~   ~

Chers amis!

Et voilà on est tres heureux de vous presenter les participants du XXVIIIeme Festival International de Theatre des Jeunes Francophones MASKI 2023!

 ~   ~   ~   ~   ~

Дорогие друзья!

Итак, мы рады представить вам участников XXVIII Международного фестиваля молодежных театров на французском языке МАСКИ 2023!

~   ~   ~   ~   ~

суббота, 09 декабря 2023 / samedi, 09 décembre 2023

Cie « Abat-jour », Lycée auprès de l'Université linguistique d'état de Moscou
Театральный коллектив «Абажур» Лицея при Московском Государственном Лингвистическом Университете

Le nom de la piece:  «L’éclaircie» / Название спектакля:  «Просветление»
Спектакль состоится в 10:20, 09 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 10h20 le 09 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

le spectacle est composé d’extraits des œuvres littéraires telles que « Jeanne d’Arc » de George Bernard Shaw, « L'Alouette » de Jean Anouilh, « Le Petit Prince » d’Antoine de Saint-Exupéry et « Splendeurs et misères des courtisanes » d’Honoré de Balzac C’est un ensemble de monologues représantant la recherche intérieure, des conflits et des contradictions qui existent au fond de nous tous.

La CIE « Abat-jour » a été créée en automne de l’année 2023 sous le direction du théâtre « Croissant ».

Auteurs: Honoré de Balzac, George Bernard Shaw, Antoine de Saint-Exupéry, Jean Anouilh.
Durée: 40 minutes
Metteur en scene: Roman Quiseleve, Marie Redkina, Maxime Ikhsanov, Katherine Kouléchova

* * * * *

Спектакль состоит из отрывков из литературных произведений, таких как « Жанна д'Арк » Джорджа Бернарда Шоу, «Жаворонок» Жаны Ануя, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери и «Великолепие и невзгоды куртизанок» Оноре де Бальзака. Это совокупность монологов, повествующих о внутреннем поиске, конфликтах и противоречиях, которые живут глубоко внутри у каждого.

Театральный коллектив « Abat-jour » был основан осенью 2023 года под руководством театра « Croissant ».

* * * * *



Club français « ÇA VA »
Театральный коллектив «ÇA VA», Москва

Le nom de la piece:  «Les aveugles» / Название спектакля:  «Слепые» (Морис Метерлинк)
Спектакль состоится в 11:20, 09 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 11h20 le 09 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

Vieille forêt du Nord sous un ciel étoilé. Le prêtre, comme toujours, a emmené les aveugles vivant dans l'hospice pour une promenade. Les aveugles dorment depuis longtemps, mais quand ils se réveilleront , ils ne trouveront pas leur guide. Que s'est-il passé?

Auteur: Maurice Maeterlinck
Durée: 40 min
Metteur en scene: Julia Kapanina

* * * * *

Старый Северный лес чернеет под звездным небом. Священник традиционно вывел на прогулку группу слепых, проживающих в хосписе. Проснувшись от долгого сна, слепые обнаружат, что их гид исчез. Что же случилось?

* * * * *



Cie « Les Filles Savantes », Lycée Français Alexandre Dumas de Moscou
Театральный коллектив «Учёные девушки», французский лицей им. Александра Дюма, Москва

Le nom de la piece:  «Amour, rencontres et pot au feu» / Название спектакля:  «Любовь, встречи и жаркое»
Спектакль состоится в 12:20, 09 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 12h20 le 09 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

C'est une série d'histoires drôles sur l'amour et le mariage par Molière, Gogol, Dubillard et les autres...

Cie née au lycée français de Moscou il y a plusieurs années ; notre troupe est composée de lycéens et lycéennes qui aiment le théâtre.

Extraits de textes: Le Marriage (monologue d’Agafia), Le Bourgeois Gentilhomme (la leçon d’orthographe), Pot au Feu, Neige Ecarlate
Auteur: Molière, Gogol, Dubillard, Castan
Durée: 40 minutes
Metteur en scene: Alexey Levchine

* * * * *

Театральный коллектив московского французского лицея существует уже много лет. Участниками являются обучающиеся, которые увлечены театром и актерским мастерством.Несколько смешных историй о любви и женитьбе таких авторов как Мольер, Гоголь, Дюбияр и других.

* * * * *



Cie « Arc-en-ciel », École 22 de Perm
Театральный коллектив «Радуга», Пермь

Le nom de la piece:  «L`Histoire de la Rose» (d'après l'œuvre d`Antoine de Saint-Exupéry “Le Petit Prince”) / Название спектакля:  «История розы» (по мотивам произведения Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»)
Спектакль состоится в 13:20, 09 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 13h20 le 09 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

Un soir, les sœurs lisent le conte du Petit Prince et discutent sa dernière rencontre avec la Rose, son aventure cosmique et sa rencontre avec de différents habitants des planètes. La même nuit, la Sœur cadette s'endort et voit un rêve.

Un groupe d'élèves de huitième année de l'école 22 de la ville de Perm, liés par le désir de promouvoir les grandes œuvres théâtrales. Notre objectif est de recréer le théâtre francophone à l'école 22 qui n'est plus en activité depuis plus de 10 ans. C'est le premier spectacle de notre compagnie théâtrale.

Auteur: Ibraguimova Rimma Fidailevna
Durée: 20 minutes
Metteur en scene: Ibraguimova Rimma Fidailevna, Ibraguimova Roksana Fidailevna

* * * * *

Однажды вечером сестры решают прочитать сказку о Маленьком принце и обсуждить его последнюю встречу с Розой, его космическое путешествие и встречи с различными обитателями планет. В ту же ночь младшей сестре снится сон.

Группа учеников восьмого класса школы № 22 города Пермь, объединенных желанием продвигать великие театральные произведения. Их цель - воссоздать театр на французском языке в школе № 22, который не функционировал более 10 лет. Это первый спектакль театральной труппы в этом составе.

* * * * *



Cie « Croissant », Université linguistique d'état de Moscou
Театральный коллектив «Круассан», Московский Государственный Лингвистический Университет, Москва

Le nom de la piece:  «Huit millimètres» / Название спектакля:  «Восемь миллиметров»
Спектакль состоится в 16:00, 09 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 16h00 le 09 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

Un nouveau format de travail. Un nouveau spectacle. Des nouveaux noms. Le théâtre Croissant vous propose pour la première fois un spectacle, mis en scène par les acteurs de notre théâtre. C’est un spectacle basé sur plusieurs « Diablogues » de R. Dubillard, unis dans une seule histoire - huit millimètres.

Le théâtre croissant créé depuis de nombreuses années représente l’université linguistique de Moscou. Nôtre théâtre fait des spectacles en français pour tout le monde, c’est pourquoi même si vous ne parlez pas français, nous vous invitons à nos spectacles.

Auteur: R. Dubillard
Durée: 55 minutes
Metteur en scène: Kiselev Romain, Terra Thibault, Almazova Natalia, Ikhsanov Maxim, Smirnov Egor, Kouleshova Ekatérina, Pak Anton

* * * * *

Новый формат работы. Новая постановка. Новые имена. Театр "Круассан" впервые представляет спектакль, поставленный участниками театрального коллектива. Это постановка, основанная на нескольких «Дьявольских диалогов» Р. Дюбильяра, объединенных в одну историю – «Восемь миллиметров».

Театр «Croissant», созданный много лет назад, представляет Московский государственный лингвистический университет. Театральный коллектив показывает спектакли на французском языке для всех желающих, поэтому даже если публика не знает французского, ей всегда рады на спектаклях!

* * * * *



Cie « Voilà », École №29, Saint-Pétersbourg
Театральный коллектив «Вуаля», Школа 29, Санкт-Петербург

Le nom de la piece:  «La Princesse et l’Ogre» / Название спектакля:  «Принцесса и огр» (Генрих Сапгир)
Спектакль состоится в 17:00, 09 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 17h00 le 09 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

La pièce montre deux facettes de la personnalité. Chacun de nous peut être à la fois beau et terrible. Dans la deuxième partie de la pièce la princesse était terrible non pas en apparence, mais dans son comportement et ses actions.

Elena et Irina jouent les rôles de scénaristes, d'animateurs, de metteurs en scène depuis 25 ans. Le théâtre «Voilà» a produit une constellation d'acteurs, de metteurs en scène, d'auteurs dramatiques de talent, qui ne se sont pas distingués uniquement sur les planches, mais aussi au cinéma et à la télévision.

Auteur: Guenrikh Sapguir
Durée: 15 min
Metteur en scene: Irina Malnykina, Elena Vidos

* * * * *

Эта пьеса показывает две грани каждой личности. Все мы можем быть одновременно как бесконечно прекрасными, так и ужасными. Во второй части пьесы принцесса была страшна не внешне, страшны были ее действия.

Елена и Ирина выступают режиссерами и сценаристами уже больше 25 лет. Театр «Вуаля» выпустил плеяду талантливых артистов и режиссеров, многие из которых проявили себя не только в театре, но и в кино и на телевидении.

* * * * *



воскресенье, 10 декабря 2023 / dimanche, 10 décembre 2023

Cie « LeThéâtre », Moscou
Театральный коллектив «LeThéâtre», Москва

Le nom de la piece:  «Je t’aime» / Название спектакля:  «Я тебя люблю» (Д. Бональ)
Спектакль состоится в 16:00, 10 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 16h00 le 10 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

Une gare, des voyageurs avec leurs bagages, des mères et des filles avec leurs problèmes. Un soldat qui quitte sa famille pour périr à la guerre... Voici la gare: «Débarcadère des volontés, carrefour des inquiétudes». De petits morceaux de vie passent, des histoires s'enchaînent, toutes reliées à une seule envie: aimer et être aimés.

LeThéâtre existe depuis 20 ans et regroupe des comédiens du 3 ans jusqu'au troisième âge. Notre compagnie théâtrale tient à participer d'une manière régulière aux festivals francophones et à développer le mouvement théâtral en Russie. Nos mises en scène représentent des sujets très variés dont des classiques du monde entier, des pièces récemment écrites et des contes. Nous le faisons parce que nous l'aimons. Nous sommes toujours ravis de partager avec nos spectateurs l'amour vers le théâtre et la création.

Auteur: D. Bonal
Durée: 60 minutes
Metteur en scène: Quiseleve Roman, Chepovalova Olga.

* * * * *

Вокзал, путешественники с багажом, матери с дочерьми их девичьми проблемами. Солдат, оставивший семью, чтобы отдать свою жизнь на войне…
Вот такой вокзал: «Пристань желаний, перекресток волнений».
Проходят кусочки жизней, одни истории перетекают в другие, все объединенные одним желанием: любить и быть любимыми.

ЛеТеатр существует более 20 лет и объединяет актеров всех возрастов. Наш коллектив регулярно участвует в театральных фестивалях по всей России. Наши постановки включают как мировую классику, так и современные произведения и даже сказки. Мы очень любим то, чем занимаемся. Мы всегда рады разделить со зрителем любовь к театру и творчеству.

* * * * *



Cie « Notre Île », École Klassika-M, Mytichtchi
Театральный коллектив «Наш остров», Мытищи

Le nom de la piece:  «Les gens. La gare» / Название спектакля:  «Люди. Вокзал»
Спектакль состоится в 17:00, 10 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 17h00 le 10 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

La gare. Des passagers dans la salle d’attente se dépèchent, se reposent, s’énervent, s’ennuient. Ils écrivent leurs idées cachées, envies, soucis et problèmes dans le registre des réclamations.

Auteur: d’après le récit de A.P. Tchekov «Le registre des réclamations»
Durée: 15 min
Metteur en scene : Elena Kareva

* * * * *

Железнодорожный вокзал. Пассажиры в зале ожидания спешат, отдыхают, нервничают, скучают. Они записывают в журнал жалоб свои сокровенные мысли, желания, тревоги и проблемы.

* * * * *



Cie « Les rayons », Moscou
Театральный коллектив «Лучи», Москва

Le nom de la piece:  «Les Explorateurs» / Название спектакля:  «Исследователи»
Спектакль состоится в 17:30, 10 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 17h30 le 10 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

Quelques enfants restent à la maison à cause du temps pluvieux. Pendant que deux s'accrochent à leur jeu électronique , les autres s'aventurent dans une jungle imaginaire

Durée: 14 minutes
Metteur en scene : Anna Maksakova

* * * * *

Несколько ребят остались дома в дождливую погоду. Пока двое из них зависали в электронной игре, остальные нашли себе приключения в воображаемых джунглях.

* * * * *



Cie « Framournité », Moscou
Театральный коллектив «Framournité», Москва

Le nom de la piece:  «Jubilée» / Название спектакля:  «Юбилей» (А.П. Чехов)
Спектакль состоится в 18:00, 10 декабря 2023 года / Le spectacle aura lieu à 18h00 le 10 décembre 2023.
Адрес: Колледж № 20, Первая Мясниковская ул., 16 / Adresse: Collège 20, ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

* * * * *

Une rennaissance d’un spectacle qui était déjà sur scène il y a 8 ans. Aujourd’hui nous vous présentons une histoire intéressante sur les relations assez tendues entre des collègues et pas seulement.

Les théâtres francophones se développent de plus en plus, c’est comme ça qu’à été créé le projet - Framournité. Un projet unissant des acteurs de différentes théâtres francophones

Auteur: A.P. Chekhov
Durée: 50 minutes
Metteur en scene : Kiselev Romain.

* * * * *

Возрождение спектакля, который уже игрался 8 лет назад. Мы представляем увлекательную историю о напряженных отношениях между коллегами и не только.

Разные франкофонные театры росли и выросли в целое движение - Framournité. Проект, объединяющий актеров из разных театров.

* * * * *